Українська правда
Історична правда
КОМЕНТАРІ - 565
Ігор Голод _ 19.09.2011 14:48
to Matthew

Якщо вважаєте, що я - "вру", нагадуючи, що (цитує себе) "в західноєвропейських країнах писемною мовою була в XIII столітті в латинь, а в східноєвропейських країнах роль есперанто виконувала церковнослов'янська", то чому не підтверджуєте свою "правду" фактами, які засвідчили б, що в XIII столітті в західноєвропейських країнах навпаки - нібито не користувалися латинською мовою, а в східноєвропейських країнах - церковнослов'янською?

Якщо доведете, що в XIII столітті в західноєвропейських країнах навпаки - нібито не користувалися латинською мовою, а в східноєвропейських країнах - церковнослов'янською, то висуну автора цієї "правди" на Нобелівську премію

Щоправда, на заваді цьому - ще й анонімність автора, який примудряється, водночас, і за правду воювати, і свої ім'я й прізвище при цьому приховувати

А щодо винятків, які наводите, то невже вчителі у школі не казали, що винятки у правилах не заперечують цих правил?
Matthew _ 19.09.2011 14:44
Ігор Голод:

А Беовульф - вообще XI век или раньше.
Matthew _ 19.09.2011 14:42
Ігор Голод:

Есть и ранние произведения - The Canterbury Tales, XIV век.

А где подобное произведение на украинском?

А на руском есть - "Задонщина".
Matthew _ 19.09.2011 14:39
Ecce Homo:

Ну вот и я о том же...

Более того, своды законов - Руская Правда, Псковская Судная Грамота, договора Смоленска и Новгорода с Готским берегом и Ригой таже написаны на живом языке.
Ігор Голод _ 19.09.2011 14:38
to Ecce Homo

Продовжуєте недолуго жартувати?

Чи забули, що мова йшла про ХІІІ століття?

Бо до чого тут "Библия Короля Якова - перевод Библии на английский язык, выполненный под патронажем короля Англии Якова I и выпущенный в 1611 году", не кажучи вже про Шекспіра?
очеретник _ 19.09.2011 14:38
Обережно, суржик: Я давно просил представить мне украинский текст ну хотя бы XIII века.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Кожен ерзянин може самостійно відкрити літопис і знайти там все, що йому необхідно. Якщо мокшанин не знає, що пряма мова там зазвичай подається не книжною словенською, а розмовною руською, то це його особисті турботи.
Matthew _ 19.09.2011 14:37
Ігор Голод:
"як західноєвропейських країнах писемною мовою була в XIII столітті в латинь, в східноєвропейських країнах роль есперанто виконувала церковнослов'янська "

Враньё. Уже в XI-XII появляются письменные памятники не только на латыни, но и на живых европейских языках.

Также и "Слово о Погибели Руской Земли" написано вовсе не на мёртвом старославянском.

Причём врёте Вы сознательно, я тысячу раз об этом писал. Просто врать Вам выгодно и удобно.
Ecce Homo _ 19.09.2011 14:32
Ігор Голод:
to Matthew

Це в пропагандистів імперії "как-то заржавело", бо старанно роблять вигляд, що не знають, що так само, як західноєвропейських країнах писемною мовою була в XIII столітті в латинь, в східноєвропейських країнах роль есперанто виконувала церковнослов'янська :)
_______________________________
Тем не менее сохранилось множество памятников на "староевропеских" языках. Для английского - "Беовульф", "Exeter Book", Библия Короля Якова, Шекспир, наконец, и многие другие. А с памятниками "староукраинского" языка какой-то "косяк"...
очеретник _ 19.09.2011 14:29
Обережно, суржик: Думаешь в то время кто-то так смешивал лингвистику и политику как сейчас?
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
185 г. марта указал великій государь... а великій господинъ... патріархъ... благословилъ изъ книгъ псалтыри что печатаны въ черкаскомъ въ новгородкѣ выдрать листъ двѣсти тредесятой для того, что ектеніи въ молебнѣ несходны съ ихъ же книгами ти московскими, до сто сорокъ шестой для того, что на том листѣ напечатано лѣтописецъ несходно съ ихъ книгами и московскими... (1675)
Shelest_Pravda _ 19.09.2011 14:26
Ecce Homo:
З такою цілюю що й расіяні :)
Ігор Голод _ 19.09.2011 14:26
to Ecce Homo

Викличіть Куліша на спіритичний сеанс і йому адресуйте свої запитання

А мені поясніть те, чому мої діди й бабусі, які народилися на Львівщині в часи Австро-Угорської імперії й вперто дистанціювалися від усього, що писали й казали тоді австрійці та поляки, НЕ розмовляли зі мною тією мовою, яку "этот господин" проголосив «простонародным русским языком"
Ігор Голод _ 19.09.2011 14:24
to Matthew

Це в пропагандистів імперії "как-то заржавело", бо старанно роблять вигляд, що не знають, що так само, як західноєвропейських країнах писемною мовою була в XIII столітті в латинь, в східноєвропейських країнах роль есперанто виконувала церковнослов'янська :)
Ecce Homo _ 19.09.2011 14:22
Ігор Голод:
Самое интересное в цитате Кулиша это "Но из него теперь делают политическое знамя. Полякам приятно, что не все русские пишут одинаково по-русски" - значит он знал, что все-таки поляки интересовались украинской грамматикой! С чего бы это? Откуда этот интерес?
Matthew _ 19.09.2011 14:17
Я давно просил представить мне украинский текст ну хотя бы XIII века. Ну хоть несколько предложений подряд. Но как-то заржавело.

В то же время я приводил тексты на языке, очень похожем на русский. К примеру, "Слово о погибели Руской земли".
Ігор Голод _ 19.09.2011 14:15
to Ecce Homo

Невже не читали оповідання "українського поета Антона Чехова" - "Іонич"? :)

Герой цього оповідання, як і Куліш, також був спершу прогресивним, однак коли постарів, то став ретроградом

Однак хіба ж він сам не визнав своєю фразою "отрекусь от своего правописания во имя русского единства", що намагався загнати істину в рамки доктрини "русское единство"?
Shelest_Pravda _ 19.09.2011 14:13
Та про що ми говоримо. Сама тільки фраза:
Сталінські репресії 1930-х років завдали шкоди не стільки цивільному населенню, як Червоній армії, що напередодні вибуху ІІ Світової війни втратила значну частину досвідченого командного складу.

вводить мислячу людину в ступор.

А таке : - голод був Божою карою для українців за участь у атеїстичних кампаніях влади.
Shelest_Pravda _ 19.09.2011 14:09
Ecce Homo:
А потім Куліш зрозумів що москофіли вели проти нього поджвійну гру
Почитайте
До речі коли йому запропонували відмовитись від так званої кулішівки, він не відмовився
Ігор Голод _ 19.09.2011 14:09
to Ecce Homo

"Если этот господин решил создать на таком языке, значит на то были основания"?

"основания этого господина" - гонорари зі Санкт-Петербурга

Мої діди й бабусі, які народилися на Львівщині в часи Австро-Угорської імперії, НЕ розмовляли зі мною тією мовою, яку "этот господин" проголосив «простонародным русским языком

Якщо вважаєте, що"народні пісні нібито "создавала эта самая свидомая интеллигенция, а потом уже обучила", то чому з нею солідаризувався народ, а не з "этим господином", чию мову в народі прозвали "язичієм"??
Ecce Homo _ 19.09.2011 14:03
Ігор Голод:
а еще вспомните, ЧТО писал Пантелеймон Кулиш по поводу своей "кулишовки" Якову Головацкому:
"Вам известно, что правописание, прозванное у нас в Галиции «кулишивкою», изобретено мною в то время, когда все в России были заняты распространением грамотности в простом народе. С целью облегчить науку грамоты для людей, которым некогда долго учиться, я придумал упрощенное правописание. Но из него теперь делают политическое знамя. Полякам приятно, что не все русские пишут одинаково по-русски; они в последнее время особенно принялись хвалить мою выдумку: они основывают на ней свои вздорные планы и потому готовы льстить даже такому своему противнику, как я... Теперь берет меня охота написать новое заявление в том же роде по поводу превозносимой ими «кулишивки». Видя это знамя в неприятельских руках, я первый на него ударю и отрекусь от своего правописания во имя русского единства."
Ecce Homo _ 19.09.2011 14:00
Ігор Голод:
Эту книжечку написал не я. Если этот господин решил создать на таком языке, значит на то были основания. Лучше вспомните, как Франко усердно правил свои собственные вирши, заменяя "устаревшие" слова на новые - "украинские"... http://man-with-dogs.livejournal.com/194405.html поэтому я не удивлюсь, если эти "народні пісні" создавала эта самая свидомая интеллигенция, а потом уже обучила "правильно" говорить на украинском языке и народ...



АВТОРИЗАЦІЯ
Для авторизації використовуйте ті самі ім'я і пароль, що і для коментування публікацій на "Українській правді".


УВІЙТИВІДМІНИТИ
Якщо ви новий читач, будь ласка, зареєструйтесь
Забули пароль?
Ви можете увійти під своїм акаунтом у соціальних мережах:
Facebook   Twitter