Знайти і колонізувати. Африканський квест двох британців

10 листопада 1871 року пролунало коротке запитання, яке, однак, залишилося одним із найвідоміших в історії - "Доктор Лівінгстон, я припускаю?". Саме так звернувся до одного з найуславленіших дослідників того часу, Девіда Лівінгстона інший мандрівник. Який саме в цей момент став відомим не менше за візаві. Звали його Генрі Стенлі. І сталося це в селищі Уджиджа, на березі озера Танганьїка, в глибині Африки.

 
Легендарна зустріч
wikimedia.org

10 листопада 1871 року пролунало коротке запитання, яке, однак, залишилося одним із найвідоміших в історії - "Доктор Лівінгстон, я припускаю?". Саме так звернувся до одного з найуславленіших дослідників того часу, Девіда Лівінгстона інший мандрівник. Який саме в цей момент став відомим не менше за візаві. Звали його Генрі Стенлі. І сталося це в селищі Уджиджа, на березі озера Танганьїка, в глибині Африки. 

 
"Як я знайшов Лівінгстона". Книжка Генрі Стенлі
wikimedia.org

Вже сам факт зустрічі двох європейців в цьому закинутому місці сучасникам здавався справжнім дивом. Проте Стенлі вирушив до Африки саме для того, щоб знайти Лівінгстона. І це ввічливе та трохи зніяковіле (за власними словами шукача) запитання насправді стало символом справжнього тріумфу.

Стенлі виконав завдання, яке інші вважали невиконуваним. Знайти одну-єдину людину в глибині величезного і майже недослідженого континенту здавалося складнішим – вже вибачте за банальне порівняння – аніж голку в копиці сіна.

Багатьом фраза "Доктор Лівінгстон, я припускаю?" відома з дитинства, коли книжки про далекі дослідницькі експедиції та великі відкриття читали запоєм. До моїх однолітків ці розповіді, звісно, доходили здебільшого в переказах, в кращому разі - в перекладах. Не без обов'язкової в цих випадках для радянської літератури "моралі".

 
Знак на місці зустрічі Генрі Стенлі та Девіда Лівінгстона
wikimedia.org

У випадку із зустріччю Стенлі і Лівінгстона їх не просто протиставляли один одному, а й робили втіленням двох протилежностей, старший був "поважним англійцем" (англійцем, що характерно, він став навіть у російському перекладі книжки самого Стенлі, хоча в оригіналі на місці цього визначення стоїть нейтральне "він"), а молодший – "нахабним американцем".

 
Девід Лівінгстон
wikimedia.org

От тільки насправді обидва мандрівники були британцями, і при цьому жодного з них не можна назвати англійцем. Бо Лівінгстон – як не крути – залишався шотландцем, Стенлі – валлійцем.

Так, Стенлі довгий час жив у Сполучених Штатах, отримав там нове ім'я (від народження він був Джоном Роулендсом), навіть встиг повоювати у Громадянській війні – спочатку за Південь, а потім за Північ, проте після цього повернувся до матері в Уельс. Яка, втім, вигнала його з дому зі словами "Йди, і не повертайся, поки не досягнеш успіху!".

 
Генрі Стенлі
wikimedia.org

Звісно, для когось усі "західні люди" на одне обличчя. Слуга Лівінгстона, побачивши Стенлі теж прибіг до пана із криком "англієць, я бачив його!". Але Абулла Сузі (так звали слугу) робив це все ж несвідомо, так він назвав би будь-якого європейця чи американця.

 
Абдулла Сузі і Джеймс Чума – африканці на службі Девіда Лівінгстона
wikimedia.org

Лівінгстон і Стенлі насправді були дуже несхожими один на одного людьми. Але відрізняло їх зовсім не походження. А світогляд. Лівінгстон був місіонером, який приїхав до Африки до тубільців – вчити їх, навертати до християнства та західної культури. До цього можна ставитися по-різному, але без сумніву шотландець цікавився ними як людьми, особистостями.

Натомість Стенлі був репортером - при цьому репортером саме XIX сторіччя, який їхав до далеких країв за враженнями та славою. Тубільці та й Африка в цілому для нього були насамперед тлом, яке мало зацікавити читача і відтінити постать самого мандрівника. Так само як в перших його репортажах тлом був Дикий Захід та індіанці, до яких він ставився так само зверхньо.

 
Генрі Стенлі спостерігає за бойовим танком африканських вояків
wikimedia.org

Спритність із присмаком цинізму відрізняла Стенлі навіть на тлі "колег". І була відома насправді ще до того, як він вирушив на пошуки Лівінгстона. Завдяки, зокрема, історії з хабарем, який він буквально всучив єгипетському телеграфісту, щоб той надіслав його телеграму до редакції "Нью-Йорк Геральд". Раніше урядової до Лондона! Так американські читачі дізналися про результати британського походу проти Ефіопії раніше за уряд Її Величності.

Але іронія долі полягає ще й в тому, що Лівінгстон став справжнім кумиром публіки значною мірою завдяки Стенлі. Який, розписуючи чесноти шотландця, яким і справді захоплювався, додавав водночас ваги й власній пошуковій місії.

Як справжній репортер Стенлі розумів, як важливо утримувати увагу публіки, не дозволяючи їй "перемикатися" на щось інше, що їй здавалося цікавішим. І робив це справді майстерно.

Читачі могли стежити за його мандрами як за захопливим квестом, ніби й самі беруть в ньому участь – і стежили!

 
"Лівінгстона знайдено" - повідомлення у "Нью-Йорк Геральд" від 21 травня 1872 року
secure-images.rarenewspapers.com

Задоволений відтак був і організатор експедиції – видавець вже згаданої "Нью-Йорк Геральд" Джеймс Гордон Бенетт. Який добре в неї вклався – Лівінгстон із захопленням згадував оснащення експедиції свого візаві, про яке він міг лише мріяти.

 
Джеймс Гордон Бенетт
wikimedia.org

Втім, зрештою цинізм Стенлі привів його до того, що й зараз вважають найтемнішою плямою в його біографії. До безпосередньої участі в колонізації басейну річки Конго та створенні так званої "Вільної держави". Яка насправді була "особистої колонією" бельгійського короля Леопольда II. І стала символом визиску та справжнього геноциду місцевих народів.

 
Леопольд II
wikimedia.org

Сумна слава цього "заповідника жорстокості" була настільки гучною, що африканське володіння у монарха врешті-решт відібрали (формальну незалежність "бельгійське Конго" отримало лише через півстоліття). Щоправда, "конголезький" скандал спалахнув вже після смерті мандрівника-колонізатора.

 
"В гумових обіймах". Карикатура на "Вільну державу Конго", звідки колонізатори постачали каучук
southcarolina1670.wordpress.com

Стенлі встиг взяти участь іще в одній "рятувальній експедиції". Цього разу йшлося про засновника сусідньої колонії – так званої Екваторії – Едуарда Шніцера, більше відомого під іменем Еміна-паші. Щоправда, з'ясувалося, що той, хоч і був відрізаний від метрополії повстанням махдістів в Судані, почувався цілком впевнено і повертатися до Європи відмовився категорично.

 
Зустріч Еміна-паші з Генрі Стенлі
wikimedia.org

Власне, й Лівінгстон залишався на "чорному континенті" до самої своєї смерті. Його серце поховали в африканській землі, а забальзамоване тіло переправили до Британії та урочисто поховали в Вестмінстерському абатстві. Епітафія іменує Лівінгстона "місіонером, мандрівником і другом людства".

 
Могила Генрі Стенлі в Пірбрайті
wikimedia.org

Стенлі помер в Лондоні, але останній спочинок знайшов на подвір'ї церкви в провінційному Пірбрайті, що в Сурреї. На його могильному камені він названий "була матарі" - "руйнівник скель". Таке прізвисько дали йому африканці, разом з якими Стенлі добував каміння для будівництва дороги у Конго.

Олег Пустовгар: Свідок Голодомору, автор слів пісні "Намалюй мені ніч". 100-річчя Миколи Петренка

Нині триває прокат фільму "Ти – космос". Значна частина глядачів у соцмережах як одну із запорук успіху цього кіношедевру назвала музичний супровід. Це пісні української естради 70-80-х рр.: і "Незрівнянний світ краси", Назарія Яремчука, і "Поділля" Миколи Гнатюка, і "Кохання моє" Діани Петриненко. А ще у фільмі звучить пісня "Намалюй мені ніч". Автором слів цього шедевру української естради є Микола Петренко, який народився 100 років тому на Полтавщині.

Олексій Мустафін: Людожер та його друзі. Божевільний, але «зручний» диктатор Центральної Африки

4 грудня 1977 року відбулася коронація центральноафриканського імператора Бокасси I – одного з найексцентричніших і найодіозніших правителів XX сторіччя.

Андрій Загорулько : Особиста трагедія людей, які вчиняли людоїдство у роки Голодомору

"Дехто дійсно їв трупи. Розповідали вони про це здригаючись і зі сльозами. Більшість мала дітей і рятувалась від голодної смерті заради них… Жах пережитого залишився з ними на все життя. Я не розуміла чому за це нещастя, потрібно було ще карати в'язницею?"

Олег Пустовгар: Дворянин з Полтавщини. Герой Крут Микола Божинський-Божко

23 жовтня минуло 130 років із дня народження Миколи Божинського-Божка – воїна військових загонів Української Центральної Ради, учасника бою під Крутами, борця за незалежність України у XX столітті.