На Sotheby’s виставили найстарішу у світі Біблію на івриті

У Нью-Йорку на аукціон Sotheby’s виставили найстарішу майже повну єврейську Біблію віком понад 1100 років

Як передає Укрінформ, про це повідомляє The New York Times.

Книгу Святого Писання під назвою "Кодекс Сассуна", що датується кінцем IX — початком X століття, планується продати на аукціоні у травні приблизно за 30-50 мільйонів доларів США, що може зробити її найдорожчим історичним документом коли-небудь проданим.

"Кодекс Сассуна" вважається майже повним кодексом, що містить усі 24 книги єврейської Біблії. У представленій книзі бракує лише близько п'ятьох аркушів, включаючи перші десять розділів Буття. Спочатку Біблія складалася приблизно з 400 пергаментних аркушів.

"Кодекс Сассуна" виставляли лише один раз — у Британському музеї у 1982 році. Перед аукціоном Sotheby's книгу можна буде побачити у Лондоні, Тель-Авіві, Далласі, Лос-Анжелесі та Нью-Йорку. Нинішнім власником книги є швейцарський фінансист і колекціонер Жакі Сафра.

Відомо, що збереглися ще дві повні або майже повні єврейські Біблії цього періоду.

 

Останні дні і смерть Міхновського

Вранці 4 травня 1924 року 4-річний син Володимира Шемета – Ждан – вийшов у садок свого дому. Там дитина першою побачила, на старій яблуні, повішаним майже двометрове тіло гостя свого батька – Миколу Міхновського. Згодом Ждан розповість Роману Ковалю, що батько знайшов у кишені покійного записку: "Волію вмерти власною смертю!"

Останнє інтерв'ю мисткині Людмили Симикіної

Через мою майстерню пройшли всі дисиденти. Всім шилась свита. Я знала всі біографії. Я їх втішала, жаліла. Я знімала ту напругу психічного тиску, одягали новий одяг, знімали той, що вони мали, і вони відважно носили це. Я мріяла про іншу державу, про інший устрій. А одяг шився для цієї мрії. Ось сутність моя була в 1960-ті роки.

На могилі Алли Горської

2 грудня 1970 року на Київщині виявили тіло жорстоко вбитої Алли Горської. Поховали художницю у Києві на Берковецькому кладовищі. Її похорон перетворився в акт громадянського спротиву. Публікуємо текст Євгена Сверстюка, який він написав після смерті Алли Горської. Сверстюк виголосив його на похороні, згодом прощальне слово надрукували у пресі та поширили на Заході.

Про Невідомого Солдата

Є вислів "війна закінчиться тоді, коли буде похований останній солдат". Він далекий від реальності. Насправді жодна війна не закінчена. Тому могила невідомому солдату - це важливий символ, адже це пам'ятник усім - і тим, хто поки що невідомий, і тим, кого ми ніколи не знатимемо по імені.