Допомогти «Історичній правді»

Єдиним джерелом існування «Історичної правди» є пожертви наших доброчинців.

Ми є найбільшим за аудиторією незалежним ресурсом про українське минуле. Від моменту заснування «Історична правда» — це більше 21 мільйона користувачів, більше 11 тисяч науково-популярних, наукових та полемічних публікацій, 600 авторів, 7 спецпроектів: «Голодомор», «Голокост від куль», «Динамічний музей», «Катинська справа», «Пам’ятаймо Волинь», «Канадіана», «Українська Революція».

Дякуємо, що ви з нами всі ці роки! Віримо, що з вашою допомогою «Історична правда» зможе зробити набагато більше!

Переказ на картку Приватбанку

Номер картки: 4149 6293 1116 8090 - Вахтанг Кіпіані

Разовий або регулярний платіж з банківської карти
Я хочу внести суму:
Особисті дані (за вашим бажанням):
Періодичність платежу:
Почати з: 



Платіж через PayPal


Реквізити ГО «Історична правда»

Для пожертв у гривнях:

ЄДРПОУ/ДРФО 39857368 
ПАТ КБ "ПРИВАТБАНК" (МФО 320649) 
рахунок № UA 473206490000026001052651971
Призначення: Добровільне пожертвування на статутну діяльність, без ПДВ

Для пожертв у доларах США:

Найменування компанії/company Name: IСТОРИЧНА ПРАВДА ГО

Рахунок компанії в банку/The bank account of the company: UA243206490000026000052652807

Найменування банку/Name of the bank: PJSC CB "PRIVATBANK", 1D HRUSHEVSKOHO STR., KYIV, 01001, UKRAINE

SWIFT Code банку/Bank SWIFT Code PBANUA2X

Адреса компанії/Company address: UA 01001 м. Київ вул. Олександра Кошиця б.10/21 кв. 380

IBAN Code: UA243206490000026000052652807

Рахунок у банку-корреспондента/Account in the correspondent bank: 001-1-000080

SWIFT Code банку-корреспондента / SWIFT-code of the correspondent bank: CHASUS33

Банк-корреспондент/correspondent bank: JP Morgan Chase Bank, New York ,USA

Для пожертв у євро:

Найменування компанії/company Name: IСТОРИЧНА ПРАВДА ГО

Рахунок компанії в банку/The bank account of the company: UA083206490000026009052672189

Найменування банку/Name of the bank: PJSC CB "PRIVATBANK", 1D HRUSHEVSKOHO STR., KYIV, 01001, UKRAINE

SWIFT Code банку/Bank SWIFT Code PBANUA2X

Адреса компанії/Company address: UA 01001 м. Київ вул. Олександра Кошиця б.10/21 кв. 380

IBAN Code: UA083206490000026009052672189

Рахунок у банку-корреспондента/Account in the correspondent bank: 400886700401

SWIFT Code банку-корреспондента / SWIFT-code of the correspondent bank: COBADEFF

Банк-корреспондент/correspondent bank: Commerzbank AG, Frankfurt am Main, Germany

Призначення - voluntary donations

ДЯКУЄМО!

«Скеля трьох чекістів». Як УПА боролась із НКВД на Буковині

23 вересня 1944 року повстанці в Путильському районі Чернівецької області із засідки ліквідували заступника начальника обласного НКҐБ та заступника начальника обласного НКВД, керівника обласної медичної служби НКВД, а також заступник начальника 2-го батальйону Внутрішніх Військ НКВД, який командував районним гарнізоном. Згодом через натиск повстанців районна радянська влада відступила із райцентру Путила у віддалене село Селятин, затрималася тут лише 5 днів, покинула район та через територію Румунії відступила до райцентру Сторожинець. Кілька місяців в районі панували повстанці.

Справа капітана. За що сидів легендарний «динамівець» Костянтин Щегоцький

У різноманітних рейтингах найкращих українських футболістів усіх часів неодмінно буде це ім’я — Костянтин Щегоцький. Улюбленець київських уболівальників 1930-х, капітан «Динамо», перший в Україні гравець-орденоносець — це все про нього.

«Не Арґус, ні Гелена, ні Марія Маґдалена»: вибираємо та їмо сир по-середньовічному

Середньовічна кухня – це не лише екстравагантні страви на кшталт павича, міног чи лебедя у соусі з власної крові. Якими б дивними не видавались нам інколи люди середньовіччя, їх меню не надто відрізнялось від нашого. Пропонуємо вам уривок, де історикиня й авторка книги «Від бобра до фазана: їжа західноєвропейського Середньовіччя» Стефанія Демчук розповідає про шлях на середньовічний стіл сиру, без якого і сьогодні ми не можемо уявити свою повсякденність

«Польська» ідентичність і російське самодержавство

У перші десятиліття ХІХ століття Санкт-Петербург негласно визнавав польський характер Правобережної України, як і всіх інших територій, анексованих у Речі Посполитої. Чиновники найвищого рангу навіть використовували відповідну термінологію на кшталт: "польські губернії" чи "польські землі", причому як в усному мовленні, так і в офіційному діловодстві. Після Листопадового повстання 1831 – 1832 років ситуація кардинально змінилася: російське самодержавство розпочало тотальний наступ на "польську" ідентичність. Комплекс заходів, до якого протягом наступних десятиліть вдалася російська влада, без перебільшення, можна назвати репресіями в економічній, релігійній і гуманітарній сферах. Йдеться про русифікацію польської культури, переслідування католицької церкви, політичний тиск, заборону освіти рідною мовою, декласацію та асиміляцію шляхти.