Спецпроект

Пересопницьке Євангеліє хочуть перейменувати

Хмельницька облдержадміністрація підтримує пропозицію науковців щодо перейменування Пересопницького Євангелія на Двірецько-Пересопницьке Євангеліє.

Про це повідомляє УНІАН з посиланням на голову Хмельницької ОДА Василя Ядуху.

"Відповідна пропозиція направлена керівнику Національної академії наук України Борису Патону, - наголосив Ядуха. - Для жителів Хмельницької області кінцеве рішення буде дуже важливим".

Він нагадав, що 455 років тому у селі Двірець Ізяславського району Хмельницької області, а саме в Дворецькому монастирі при церкві Святої Трійці, вперше були написані літери та слова у Пересопницькому Євангелії.

На думку голови ОДА, "агітувати або комусь розповідати, що означає Пересопницьке Євангеліє, не потрібно". "Це - духовна святиня нашої держави та український символ, оскільки кожен новий глава держави приймає на ній присягу служінню народу", - зазначив В.ЯДУХА.

450-річний ювілей Пересопницького Євангелія - одна з найважливіших пам'ятних дат 2011 року. Відповідно до постанови Верховної Ради України, 2011 рік оголошено Роком Української Першокниги.

Симон Созонтів. Опікун українців у Франції та "опіка" над ним органів кдб

Оперативній справі, яку в кдб завели на Симона Созонтіва, дали назву "Каучук". За аналогією з тим, що він був власником невеликої фабрики гумових виробів у Франції. Але він цікавив чекістів не лише як господарник і меценат, а передусім як багаторічний голова "Української громадської опіки" у Франції і в подальшому – голова виконавчого органу Української Національної Ради (прем’єр-міністр уряду в екзилі). Його певні риси характеру, політичні хитання й амбіції мали намір використати для здійснення спеціальної пропагандистської операції.

Поет Леонід Лиман. «Як я став ворогом народу»

У низці оперативних розробок органами кдб представників української творчої інтелігенції, що опинилися в еміграції, справа на поета Леоніда Лимана займає окрему нішу. Принаймні за обранням способів його компрометації. Покрокове розкриття тієї "кухні" кдб на підставі розсекречених документів з архівних фондів Служби зовнішньої розвідки України дає змогу наочно показати, як саме фальшували докази антирадянської діяльності, вигадували неіснуючі факти, використовували вивіски відомих міжнародних організацій і підписи їхніх керівників, залучали іноземних журналістів для поширення недостовірної інформації.

Паросля. Незручні спогади

Якщо 11 липня у польській історіографії вважається "апогеєм" конфлікту, то його початок відраховують від убивства мешканців колонії Паросля на Рівненщині. Подію намагаються пов'язати з першими збройними акціями бандерівського підпілля проти нацистів. Йдеться, насамперед, про напад сотні Григорія Перегіняка – "Коробки" на комендатуру містечка Володимирець 7 лютого 1943 року.

"Іспанські діти" в срср. Повернення на батьківщину… через підписку кдб

В архівних фондах Служби зовнішньої розвідки України знайдено низку справ на колишніх "іспанських дітей", вивезених у 1937–1938 роках з Іспанії до срср для порятунку від війни. Справи датовані серединою 1950-х років, коли вони за репатріацією поверталися на батьківщину. Незадовго до виїзду з багатьма такими уже дорослими юнаками і дівчатами зустрічалися працівники кдб, встановлювали оперативний контакт, схиляли до співпраці, навчали азам нелегальної роботи за кордоном, давали завдання і платили гроші.