АНОНС: презентація англомовних перекладів трьох томів "Історії України-Руси" Михайла Грушевського

Це грандіозний (без перебільшення) та надзвичайно важливий (як для України, так і для представлення України в світі) етап

 

В середу, 17 листопада о 20 годині за київським часом відбудеться презентація та дискусія навколо чергових кількох томів англомовного перекладу "Історії України-Руси" Михайла Грушевського, що був завершений Канадським інститутом українських студій.

Обговорення доробку Центру досліджень історії України ім. Петра Яцика при Канадському інституті українських студій та Видавництва CIUS Press було організовано Ярославом Грицаком (Український Католицький Університет), Марком Стехом (Університет Альберти) та Франком Сисиним (Університет Альберти).

Проект перекладу "Історії України-Руси" Грушевського запросив провідних експертів, щоб вивчити внесок Грушевського та обговорити його актуальність для вивчення України та її сусідів тепер, коли англійський переклад зробив "Історію України-Руси" доступною для ширшої аудиторії. 

Модератором буде Франк Сисин. Серед учасників дискусії: Роберт Фрост (Університет Абердіна); Світлана Панькова (Музей Грушевського, Київ); Генадзь Саганович (Варшавський університет); Мирон Капраль (Інститут української археографії та джерелознавства НАН України).

Сесія проходитиме англійською, українською та білоруською мовами. Синхронний переклад буде доступним англійською та українською мовами.

Січневе повстання 1863 року на Київщині, Волині й Поділлі

"Проблема польсько-українського історичного діалогу роками полягала в тому, що ми зосереджуємося на тому, що криваво нас розділяє. Історична політика між двома державами повинна полягати у пошуках того, що нас об'єднує", - Роберт Чижевський.

Мій улюблений сексот: 10 фактів про Юрія Смолича

8 липня Юрію Смоличу виповнилося 125 років. Люди, далекі від літератури, архівів, досліджень, усе чудово про нього знають. Наприклад, що Смолич був артилеристом у Петлюри. Що дослужився до звання генерал-майора КГБ і має численні нагороди за вірну службу. Що він записував на магнітофон розмови з Довженком. Що дружина Юрія Яновського ненавиділа Смолича. Що він цькував шістдесятників і хворого на серце Малишка. Більшість охоче повторює і смакує ці плітки й чутки, не заморочуючись із фактчекінгом.

Заборонений Улас Самчук

Під час президенства Віктора Януковича твори Уласа Самчука виключили з обов'язкової шкільної програми, а у 2021-му за позовом Андрія Портнова Окружний адміністративний суд Києва заборонив проводити офіційні пам'ятні заходи на честь письменника. Витоки таких дій антиукраїнських сил криються ще в рішеннях кдб срср і минулих вказівках із москви. Тоді здійснювалася спецоперація з перешкоджання висуненню письменника на Нобелівську премію.

Персональні повідомлення про відзначення повстанців нагородами УПА

В УПА та збройному підпіллі ОУН, що підпорядковувалися УГВР упродовж 40-х – 50-х рр. ХХ століття діяла цілісна система нагород. Персональні повідомлення про відзначення повстанців під час активної збройної боротьби зазвичай були усними, про що знаходимо інформації як у спогадах, так і в архівних кримінальних справах колишніх вояків. Проте, до нашого часу також дійшли документи, які підтверджують існування друковано-письмових персональних повідомлень про відзначення.