Залягти на дно в Брюгге 2019. Уривок з книги "Радіо Афродіта" Олега Криштопи

"Радіо Афродіта" - документальний роман, який розповідає історію підпільного радіо, через постать бельгійця Гезенбрукса й людей із якими він працював пліч-о-пліч. Це оповідь про боротьбу, відвагу, мужність, але й про зраду та кохання. Олег Криштопа 14 років проводив інтервʼю, журналістські розслідування та досліджував документи, щоб написати цей роман.

Що читаємо? Олег Криштопа "Радіо Афродіта", видавництво Вавилонська бібліотека, 2025 рік

 

Ця історія починається і завершується на цвинтарі. Де ж іще? - щоб стати героєм, потрібно померти. Хороший герой - мертвий герой. Початок грудня, але у Брюгге тепло - плюс 8. Йдемо у пошуках могили, шурхотячи ногами до чорного підгнилого листя. Нема нікого, щоб розпитати шлях - самі мертві. Натрапляю на потрібний гріб випадково - впізнаю його за змоклою синьо-жовтою стрічкою. Поправляю і помічаю напис - від українського посольства. Зогнилим листям довго відтираємо плиту від бруду, щоб переконатися, що не помилилися - тут лежить Альберт Газенбрукс. Ще Юдіт - очевидно, його дружина. "Поки смерть не з'єднає нас", подумки перефразовую і усміхаюся.

Намагаюся оживити його. "Альберте, встань і йди!" - кажу, але нічого не виходить. Це точно треба робити не тут. Робимо кілька кадрів і йдемо. Тимчасово живі серед мертвих.

***

Нас троє. Я - журналіст, Іван - оператор і Володя - режисер. Ми приїхали сюди знімати документальний фільм про Альберта Газенбрукса. Під час Другої світової війни він був диктором підпільної радіостанції українського руху опору - чи не єдиної на окупованих територіях у всьому світі. Радіо "Афродіта". Кілька разів на день він, бельгієць, у повстанській криївці десь у Карпатах підходив до мікрофона і англійською, німецькою та французькою мовою починав: "Увага! Увага! Ви чуєте голос вільної України!"

 
Радіо, яке НКВС захопив після розгрому криївки

Можливо, його чули навіть тут, у Брюгге. Так тривало півтора року - радіо не припиняло працювати ні під німецькою, ні під російською (комуністичною) окупацією. Аж поки у травні 45-го війська НКВС не оточили криївку і з боєм її не знищили. Газенбрукс потрапив у полон. Відбув 8 років у ГУЛАГу, повернувся у Брюгге, де й помер і похований.

Але це практично усе, що нам відомо. Хто він був? Якого дідька опинився у Карпатах? Що примусило його, ризикуючи життям, 2 роки воювати за чужу свободу? Чому в 1944-му з відходом фронту на захід Газенбрукс разом із тисячами інших не спробував утекти?.. Щоб зрозуміти це, я і приїхав сюди.

***

- Це було у 79? - запитує Гільде у сестри Інгрід. - Коли помер дідусь?

- Так, у 1979, - трохи неуважно відповідає Інгрід, розглядаючи старі фото діда - Альберта Газенбрукса.

- Отже, це було у 1979, - повертається Гільде до мене. - Він уже був дуже хворий. І перед самою смертю він думав тільки про війну. Він наче повернувся туди. Лежав у своєму ліжку і постійно робив отак.

Вона раптово робить якийсь дуже дитячий рух: витягає вперед праву руку, згинає усі пальці крім вказівного і каже: пух! пух!

- Війна завжди була в його голові, - підтверджує Інгрід.

Я помічаю, що на щоках у Гільде сльози.

- Ось, - простягає вона мені якийсь листочок, - некролог, запрошення на похорон.

- Дід написав багато спогадів, але коли він помер, то бабця усе спалила. Знищила, щоб сліду не залишилося, - усміхається Інгрід.

- Але навіщо? - дивуюся я.

- Вона знала, що у нього наче два життя, - замість сестри пояснює Гільде. - Одне - тут, з нами, а інше залишилося у вашій країні. І це, його друге життя вона ненавиділа. Бо відчувала, що воно - справжнє. Я не думаю, що він був щасливий тут, у Брюгге. Моя бабця, його дружина, мала важкий характер.

Інгрід знаходить серед старих фото щось варте уваги і простягає мені:

- Ось! Перше дитяче фото дідуся.  

 
Фотографія Альберта Газенбрукса, 1915 рік, Остенде

Фото у сепії, на звороті підпис: 1915 рік, Остенде. Триває війна, ще одна війна, велика війна, Перша світова. Альбертові - півроку. Він сидить на ліжку і дивиться у камеру. Нічого особливого, крім дивного відчуття, що фотографії, яка у тебе в руках, уже понад сто років. На цьому фото він схожий на мільйони інших дітей, навіть на мене малого.

Бельгія у цей момент окупована. Напередодні війни бельгійці оголосили про нейтралітет, проте відмовилися безперешкодно пропустити через свою територію Вермахт, щоб той зміг раптово атакувати Париж. Відчайдушний опір Бельгії розлютив німців і у багатьох містах почалися масові страти чоловіків, жінок та дітей. Маленькому Альбертові, очевидно, про це нічого не відомо і він злегка усміхається. У 2019 я ще не знав про Бучу і теж усміхався, дивлячись на його фото. У цей момент я згадував, що мій прадід Олексій Литвин у той же час, очевидно, був по інший бік лінії фронту - він був солдатом Австрійської армії, отримав поранення і врешті передчасно помер від запалення легень орієнтовно у 1936…

***

Готель "Чорний лебідь" практично у центрі Брюгге. Перший "чорний лебідь" у цій історії На рецепції нас зустрічає веселий і дуже комунікабельний чоловік - імовірно, власник.

- Ви з України? - дивиться він на мій паспорт. - У мене колись була дівчина з Одеси!

- Чудово, - бурмочу я, бо що ж на це ще сказати?

- Вперше у Брюгге?

- Так.

- Бачили фільм "Залягти на дно у Брюгге"?

- Поки ні.

- Обов'язково подивіться! Ви мусите це побачити!

- Спробуємо.

- Ви по роботі чи відпочивати?

- Ми - журналісти.

Чоловік дістає карту Брюгге і починає розказувати, куди ми мусимо піти і що побачити, позначаючи галочками місця варті уваги.

- Ось тут зараз різдвяний ярмарок. А тут - музей пива.

Позаду нас зібралася черга, але власник готелю хоче виконати свій обов'язок сповна.

- Ходімо! - каже він і веде нас надвір. - Цей будинок - 16-го століття!

На підтвердження своїх слів він з гордістю показує пальцем на табличку і продовжує:

- У центр - туди. Увечері двері в готель зачиняються, і щоб увійти, вам потрібно набрати ось тут код.

Він надає ще безліч корисної і не дуже інформації, нарешті дякуємо і йдемо в номер.

- Подивимося "Залягти на дно у Брюгге"? - пропоную я своїм супутникам. - Чи підемо гуляти в центр?

- Давай спробуємо подивитися, - неохоче каже Іван.  

Володя стинає плечима - мовляв, підтримую рішення більшості. Я дістаю ноутбук і вмикаю фільм.

Двоє професійних убивць з Британії дістають наказ від босса на якийсь час "залягти на дно у Брюгге". Старший - його грає Брендан Глісон - сприймає це стоїчно-спокійно, а от молодший (Колін Фарел) - постійно скаржиться, що він потрапив у дупу. Зав'язка розгортається повільно, кілери відвідують музей, Іван помітно нудьгує, все частіше зазираючи у телефон. На моменті з переглядом картин Босха, я раптом чую, як номер зачиняють зовні. Розумію, що хтось із нас забув ключі у дверях з того боку. Зіскакую з ліжка, біжу і починаю грюкати.

- Там є ручка, якою можна відчинити зсередини, - флегматично каже Іван.

Я уже спокійніше відчиняю двері. Переді мною власник готелю - усміхається і перепрошує: він подумав, що ми пішли і забули ключ у дверях.

- Може, ви знаєте російську? - раптом запитує він.

- Ні! - виривається у мене.

- Просто тут живуть якісь росіяни і вони взагалі не знають англійської. Але добре, гарного відпочинку! - усміхається наш господар і йде собі.

Хлопці більше не хочуть дивитися фільм і пропонують пройтися по вечірньому Брюгге - раз ми все одно мусимо залягти тут на дно.

Зупиняємося покурити біля дверей. Виходить власник готелю і теж затягується димом.

- Тут, у Брюгге є картини Босха? - запитую я.

- Так, але сьогодні вже пізно, а завтра - понеділок - музей зачинено. Можете піти у вівторок.

- У вівторок ми їдемо зранку.

- Ви точно не знаєте російської? - перепитує чоловік.

- Насправді знаємо, але принципово не розмовляємо! - пояснюю я.

- Я вас розумію, - киває головою господар. - Ми тут усі знаємо французьку, але я теж намагаюся нею не говорити.

- А що хотіли ті росіяни?

- Та не знаю! Вони взагалі не говорять англійською!  

***

Брюгге точнісінько таке як у фільмі - містечко з казки. Середньовічна забудова збереглася ідеально. Кожен будиночок з особливими деталями - вежами, еркерами, випуклостями, похмурими готичними фігурками та кольоровими бароковими вставками.

Куди не підеш - скрізь канали і мости: Брюгге ще називають північною Венецією, врешті сама назва Брюгге означає міст. На центральній площі - галасливий різдвяний ярмарок. Його яскравість відволікає увагу від пам'ятника - ткачу Петеру де Коніку і м'яснику Яну Брейделю. Ці двоє у 1302-му році розпочали антифранцузьке повстання, відоме як "Брюггська утреня": вільне місто повстало після ранкової служби. Вбивали не лише усіх, хто говорив французькою, але й тих, хто знав фламандську, але мав французький акцент… Очевидно, що Газенбрукс був фламандцем.

Поблукавши вузькими вуличками і добряче втомившись, спускаємося у якесь підземелля - випити пива. Бар достатньо просторий. Фламандці помірно галасливі, туристи тримаються осторонь і мовчазні. Кидається у вічі сивий шотландець у кілті. Він п'яний і страшенно самотній. Можливо, десь тут так само самотньо пив пиво і наш Альберт…

***

Ранок понеділка. Додивляємося "Залягти на дно в Брюгге". Поранений герой стікає кров'ю, його оточують актори, переодягнені у персонажів з картин Босха. Втрачаючи свідомість, він раптом усвідомлює, що це і є пекло - вічність у Брюгге... Титри. Думаю про те, що повернувшись з ГУЛАГу, Газенбрукс прожив тут свою вічність...

 
Альберт Газенбрукс після повернення з полону 1953 року

Ми знову вирушаємо у місто. У денному світлі воно не менш казкове ніж вночі. Камінні конструкції, ліпнина та орнаменти з цегли як написав один із архітекторів "показують чарівну комбінацію готичної конструкції та деталей у стилі Відродження, проміжну фазу, яка чарує своїми недосконалостями..." 

Шукаємо будинок, який належав батькам Газенбрукса. Одне з небагатьох міжвоєнних фото зафіксувало молодого Альберта на порозі цього дому. На першому поверсі - кафе, на другому і третьому - готельні номери. Невеликий родинний бізнес. Підходимо - за багато десятиліть майже нічого не змінилося. Зникла тільки вивіска готелю "Бельж", а у ресторанчику порядкують китайці. Адміністратор помічає камеру і вибігає до нас.

- Чи можу я вам допомогти? - запитує він.

- Ми знімаємо фільм про Альберта Газенбрукса, - відповідаю я.

- А, - ствердно хитає головою китаєць. - Так, він жив тут раніше. Але давно. Дуже давно.

 
Альберт Газенбрукс після повернення з полону 1953 року

Китайці викупили приміщення ще у 70-х роках минулого століття. Це зробив дід нашого нинішнього співрозмовника. Тож звісно, про Газенбрукса він нічого розповісти не може. Що вдієш. Ми ввічливо посміхаємось один одному і розходимося у різні боки.  

***

Надворі уже ніч, околиця Брюгге живе своїм спокійним провінційним життям. А от у центрі знову повно туристів, галасливий ярмарок вихлюпується з площі Ринок на радіальні вулиці, нас підхоплює якась юрма і несе аж доки не потрапляємо в черговий паб з пивом. Замовляємо по кухлю і мовчки його смакуємо. Наша вічність у Брюгге закінчилася.

От-от почнеться нова велика війна.

Залягти на дно в Брюгге 2019. Уривок з книги "Радіо Афродіта" Олега Криштопи

"Радіо Афродіта" - документальний роман, який розповідає історію підпільного радіо, через постать бельгійця Гезенбрукса й людей із якими він працював пліч-о-пліч. Це оповідь про боротьбу, відвагу, мужність, але й про зраду та кохання. Олег Криштопа 14 років проводив інтервʼю, журналістські розслідування та досліджував документи, щоб написати цей роман.

Мої парламентські вибори: 1990 рік

«…Отрицательное воздействие на обстановку в городе Житомире имели выступления участников республиканского фестиваля «Червона рута», концерты которого проходили 10-11 февраля в Облмуздрамтеатре. В программе, выступлениях пропогандировалась идея «самостоятельной Украины»… - КГБ сигналізувало «нагору» про ситуацію в Житомирі.

Влад Троїцький: «В Україні починає формуватися традиція усвідомлення генезису»

Інтерв’ю з театральним режисером Владом Троїцьким для Музею «Голоси Мирних» Фонду Ріната Ахметова.

Восьме травня. Чому полеглих згадують у тиші

8 травня 1919 року лондонський часопис Evening News надрукував лист одного з своїх дописувачів із міркуваннями про те, як краще відзначити «День миру» - тобто першу річницю завершення світової війни. Його автор закликав започаткувати нову загальнонаціональну традицію - згадувати загиблих у війні хвилинами мовчання.