Спецпроект

Янукович приїхав на ювілей книги, на якій присягав під час інавгурації

У селi Пересопниця (Рiвненська область) у понедiлок тривають урочистостi з нагоди 450-рiччя рукописного Пересопницького Євангелiя - одного з перших українських текстiв.

Про це повідомляє "Інтерфакс".

В рамках урочистостей у понедiлок вiдкрито археологiчний комплекс "Пересопниця", будiвництво якого здiйснювалося пiд патронатом президента України В. Януковича. Глава держави бере участь в урочистостях.

Ранiше на шляху проходження президентського кортежу з Рiвного до села Пересопниця, трасу пiкетували близько 20 представникiв ВО "Свобода". У самому селi Пересопниця перед входом до археологiчного комплексу "свободiвцi" скандували "Ганьба!" i "Геть Табачника!". Мiнiстр освiти Дмитро Табачник також бере участь в урочистостях.

Пересопниця - колишнiй центр удiльного князiвства в XII-XIII столiттях, перша лiтопина згадка про мiсто датується 1149 роком.

Пересопницьке Євангелiє стало першим перекладом Святого Письма на мову, близьку до народної. Над книгою працювали настоятель Пречистинского монастиря Григорiй i чернець цiєї обителi Михайло Василевич. Книгу замовила i дала грошi на її перепис княгиня Анастасiя Заславська.

Робота над Євангелiєм тривала з 1556 до 1561.

Книга становить собою манускрипт, вагою 9,3 кг, складається з 482 пергаментних сторiнок. Текст виконано темно-коричневим чорнилом iз застосуванням червоної фарби для нумерацiї роздiлiв, видiлення заголовних букв, а також рiзних примiток. Книга оправлена в дубовi дошки, обтягнутi зеленим оксамитом, текст багато iлюстрований.

Євангелiє зберiгається в Нацiональнiй бiблiотецi iм. В. Вернадського НАНУ. З 1991 року на Пересопницькому Євангелiї президенти Українi присягають на вiрнiсть народовi України.

Раніше повідомлялося, що на 450-річчя Пересопницького євангелія будуть запрошені - крім українського - також президенти Росії, Білорусі, Болгарії та Сербії.

Парадоксаліст Прушинський та українське питання

Коли на полях Другої світової війни лунали канонади вибухів, Ксаверій Прушинський уже радив полякам не надто опиратися передачі Львова та Вільнюса українцям і литовцям. Це було задовго до Ґедройця, Мєрошевського та отця Маєвського. Тим самим він закономірно накликав на себе шквал критики з боку співвітчизників, чому не допомогли потім ані спроби пояснити свою логіку, ані обіпертися на авторитети. Проте це не змінює факту першості у виголошенні ідей, які потім трактуватимуться як примиренство.

Радянський ядерний колапс. Уривок із книги "Бомба у спадок" Мар’яни Буджерин

Після розпаду Радянського Союзу Україна успадкувала третій за потужністю ядерний арсенал у світі. Але разом з цією військовою потугою українська влада опинилася перед складною дилемою: чи варто відмовитися від зброї масового знищення в обмін на міжнародні гарантії, чи, попри загрозу міжнародної ізоляції, шукати шлях до утвердження себе як ядерної держави. Книжка "Бомба у спадок" Мар’яни Буджерин — це глибоке аналітичне дослідження цього вибору.

Міф та апологія Дмитра Яворницького

Дмитра Яворницького вважають чи не найбільш дослідженою постаттю серед українських істориків: за кількістю написаних про нього книжок, статей та знятих фільмів він йде пліч-о-пліч хіба що з Володимиром Антоновичем і Михайлом Грушевським. Парадокс Яворницького полягає в тому, що кількість написаного про нього прямо пропорційна зміфологізованості його життєпису.

Американський спокій під радянську балалайку

Менш ніж за місяць до проголошення незалежності України, 1 серпня 1991 року, президент США Джордж Буш-старший виступив у Верховній Раді УРСР. Промова американського президента відома як "Chicken Kiev Speech", викликала гостру реакцію як у західній пресі, так і в Україні.