На сайті Євро-2012 Франка названо "соціалістичним активістом"

Автори офіційного сайту Євро-2012 вважають Івана Франка соціалістом, який перекладав Шекспіра.

Про це повідомляє сторінка УЄФА, присвячена Львову як місту, що прийматиме Чемпіонат Європи з футболу 2012 року.

"Іван Франко, письменник (1856-1916) - соціалістичний активіст, який перекладав Вільяма Шекспіра, Кальдерона де ла Барку, Данте, Віктора Гюго і Ґьоте українською" - так згадується про Каменяра у розділі "Видатні особи" в англійській і польській версії сайту.

Натомість українська версія дещо інакша: "Іван Франко (1856-1916), поет - видатний літератор, драматург і соціалістичний активіст, котрий перекладав на українську мову Вільяма Шекспіра, Данте, Віктора Гюго та Ґьоте". 

Кліп гурту "Ляпис Трубецкой", виконаний в естетиці Франка й Лесі Українки (ВІДЕО)

Разом із Франком видатними уродженцями Львова названі літератор Леопольд фон Захер-Мазох, актор-"оскароносець" Пол Муні, фантаст Станіслав Лем і співачка Руслана.

Більше про Івана Франка, його соціалістичні і не тільки погляди і запеклу дружбу з Михайлом Грушевським читайте на "Історичній Правді".

Парадоксаліст Прушинський та українське питання

Коли на полях Другої світової війни лунали канонади вибухів, Ксаверій Прушинський уже радив полякам не надто опиратися передачі Львова та Вільнюса українцям і литовцям. Це було задовго до Ґедройця, Мєрошевського та отця Маєвського. Тим самим він закономірно накликав на себе шквал критики з боку співвітчизників, чому не допомогли потім ані спроби пояснити свою логіку, ані обіпертися на авторитети. Проте це не змінює факту першості у виголошенні ідей, які потім трактуватимуться як примиренство.

Радянський ядерний колапс. Уривок із книги "Бомба у спадок" Мар’яни Буджерин

Після розпаду Радянського Союзу Україна успадкувала третій за потужністю ядерний арсенал у світі. Але разом з цією військовою потугою українська влада опинилася перед складною дилемою: чи варто відмовитися від зброї масового знищення в обмін на міжнародні гарантії, чи, попри загрозу міжнародної ізоляції, шукати шлях до утвердження себе як ядерної держави. Книжка "Бомба у спадок" Мар’яни Буджерин — це глибоке аналітичне дослідження цього вибору.

Міф та апологія Дмитра Яворницького

Дмитра Яворницького вважають чи не найбільш дослідженою постаттю серед українських істориків: за кількістю написаних про нього книжок, статей та знятих фільмів він йде пліч-о-пліч хіба що з Володимиром Антоновичем і Михайлом Грушевським. Парадокс Яворницького полягає в тому, що кількість написаного про нього прямо пропорційна зміфологізованості його життєпису.

Американський спокій під радянську балалайку

Менш ніж за місяць до проголошення незалежності України, 1 серпня 1991 року, президент США Джордж Буш-старший виступив у Верховній Раді УРСР. Промова американського президента відома як "Chicken Kiev Speech", викликала гостру реакцію як у західній пресі, так і в Україні.