Спецпроект

Джентльмен з Коломиї. Пам'яті Богдана Осадчука

Богдан Осадчук належав до тої нечисленної групи людей, які замолоду - тобто ще у міжвоєнну добу - зуміли встояти перед спокусою і націоналізму, і комунізму... Найкраще цей досвід підсумував Чеслав Мілош, один зі знайомих Осадчука: пограниччя вчить любити не абстрактне людство, а конкретних людей.

19 жовтня 2011 р. помер Богдан Осадчук.

Той, хто знав його особисто, при згадці цього імені, неодмінно усміхався: Осадчук мав шалене почуття гумору. Він знав безліч анекдотів, які міг без скутості оповідати товариству, не звертаючи уваги на присутність кращої статті.

Деякі з цих анекдотів були про нього самого. Ось один з них: зразу після війни Осадчука допитував американський офіцер, щоб визначити його долю - залишити на Заході чи вислати у СРСР (тобто з певністю до Сибіру).

"Звідки ти, сину?" - "З Коломиї". "А, Коломеа! Італія! Але що ти, бідний італієць, робиш в Німеччині!?". І залишив молодого Осадчука у Берліні.

Нікому не вдасться перевірити точність цих анекдотів. Але це не так важливо. Важливо те, що Богдан Осадчук мав рису, яка свідчила про його непересічний інтелект, - вміння посміятися, зокрема, й над самим собою. Ця риса виробилася у багатьох людей його покоління, коли сміх та гумор часом був єдиною надійною їхньою зброєю для того, щоб вижити у небезпечних обставинах.

Почуття гумору було особливо властивим для людей, що їх називають "центральноєвропейськими джентльменами" - інтелектуалів, які емігрували на Захід, втікаючи від Гітлера чи Сталіна у 1930-40-х роках, від Хрущова у 1956 р. чи Брежнєва у 1968 р. Багато з них досягли на Заході успіху й визнання, і про їхнє польське, чеське, українське чи якесь інше коріння зараз мало хто пам'ятає.

Скільки людей, скажімо, знають, що Збіґнєв Бжезинський родом з Перемишля, а Ернест Ґеллнер - із Праги? А втім, специфічний досвід пограниччя, в якому вони виросли й сформувалися, став чи не вирішальною умовою їхнього успіху: ці люди знали і вміли добачити те, чого не видно з великих метрополій - Парижу, Вашинґтона чи Лондона.

Найкраще цей досвід підсумував Чеслав Мілош, один зі знайомих Осадчука: пограниччя вчить любити не абстрактне людство, а конкретних людей. А тому люди, які там народилися, з підозрою і скепсисом дивляться на великі "-ізми". Усі ці великі ідеології обіцяють вилікувати нагальні суспільні біди, але насправді не знають іншого ліку, аніж концтабір чи автомат Калашникова.

В українському ж контексті Богдан Осадчук належав до тої нечисленної групи людей, які замолоду - тобто ще у міжвоєнну добу - зуміли встояти перед спокусою і націоналізму, і комунізму. Список їхніх імен з теперішньої перспективи є вражаючим: Омелян Пріцак, Іван Лисяк-Рудницький, Ігор Шевченко та інші - усі ті, без яких важко уявити собі сучасну українську науку, зокрема, й наш Український католицький університет.

У цьому середовищі Богдан Осадчук був кимось на зразок міністра закордонних справ. Він був відповідальним за їхні зв'язки із зовнішнім світом. Довгі роки Осадчук дописував до німецькомовних газет і був одним з провідних експертів щодо Східної Європи у німецькому світі. Але найбільша його заслуга - довголітні (майже п'ятдесятирічні) контакти з Єжи Ґедройцем і паризькою "Культурою".

Мирослав Попович: "Культура" з української точки зору

Осадчука називали "отаманом польсько-української співпраці". Те, що за останні двадцять років відбулося в українсько-польських стосунках, може здатися чудом - переходом від взаємної ненависті та конфронтації до примирення і співпраці.

Але враження чуда зникає, коли дізнаєшся про довголітню і мозольну співпрацю цих центральноєвропейських - українських та польських - джентльменів у еміграції. Осадчук був мотором тих розмов. Тому йому найчастіше перепадало. Українська й польська діаспори обзивали його радянським чи ізраїльським агентом (Мосадчук!), а радянська преса писала про нього як співпрацівника ЦРУ.

Насправді ж, Осадчук все життя був агентом своєї Коломиї - того малого пограниччя, звідки світ виглядає інакше, складніше та обнадійливіше, аніж зі штабів спецслужб.

Фото - Рафал Гуз, "Фотожепа"

Декілька місяців тому я був свідком ще одного примирення, пов'язаного з Богданом Осадчуком. У червні йому вручили нагороду Українського вільного університету у Мюнхені. Осадчук не міг приїхати на урочистості, бо був хворим. Замість нього нагороду взяла знайома з часів його молодості. Як і Осадчука, її колись вигнали з гімназії через політичні мотиви: її звинуватили в українському націоналізмі, його - у комунізмі (батько Осадчука був членом Комуністичної партії Західної України). На врученні вона оповідала цю історію зі сміхом і гумором -розповіла, зокрема, як вона помирилася і подружилася з Осадчуком уже в еміграції.

На жаль, Богдан Осадчук менше знаний в Україні, аніж за її кордонами. Щоб переконатися у цьому, досить порівняти статті про нього у польській та українській Вікіпедії - настільки довгою і детальною є перша, настільки куцою та бідною є друга. Що ж, нема пророків у своїй вітчизні! Важливим, однак, є що інше: після відходу Осадчука в Україні залишається загосподарованою його ліберальна спадщина діалогу й примирення.

Професор Ольга Гнатюк про спроби українсько-польського примирення у 1920-х

За теперішніх українських обставин цю спадщину відсувають на другий план арґументи сильного кулака і голосного горла. Але як свідчить українська історія ХХ століття, ці арґументи нічого тривкого по собі не лишають.

Тому нам не залишається нічого іншого, ніж плекати та помножувати спадщину цього центральноєвропейського джентльмена з Коломиї - з надією на ті часи, коли вона в Україні буде дійсно затребуваною.

Володимир В'ятрович: "Волинь" vs "Катинь"

Здавалося, після пов'язаної з "Катинню" Смоленської трагедії 2010 року вона стане ще потужнішим символом, який єднатиме минуле і сучасність. Але на той момент "Катинь" уже активно витіснялася із суспільної свідомості іншою історичною темою – "Волинь". Події польсько-українського конфлікту в роки Другої світової (зведені до простої формули "Волинь-43") стали головною темою спочатку історичної публіцистики, а відтак – історичної політики.

Ігор Кравець: Дві Волині в одній

Польський Сейм проголосував закон, що встановлює нове державне свято — «День пам’яті про поляків — жертв геноциду, скоєного ОУН-УПА на Східних Кресах Другої Речі Посполитої». Сама назва — неоколоніяльна, і автор закону — давній прихильник кремлівських наративів, утім член «антикачинської коаліції» Дональда Туска, Тадуеш Самборський. Єдиною, хто утрималася під час голосування, була Александра Узнанська-Вісьнєвська. Усі інші — «за». Рідкісний, але як же виразний колоніяльний консенсус у польському Сеймі.

Богдан Червак: Останній президент УНР на вигнанні. Миколі Плав’юку – 100 років(?)!

5 червня 1925 року, за іншими даними 1927 року, народився останній президент УНР на вигнанні, голова ОУН Микола Плав’юк. Якщо припустити, що вірна дата – 5 червня 1925-го, то цьогоріч йому виповнюється сто років!

Віталій Скальський: День народження та невідомі фото крутянця Григорія Піпського

Постать Григорія Піпського для зацікавлених не потребує особливого представлення. Традиція говорить, що саме він - галичанин Григорій Піпський – під час розстрілу росіянами-більшовиками після бою під Крутами наприкінці січня 1918 року заспівав «Ще не вмерла Україна…».