Самоспалення. Постскриптум для імперії

Сутінки СРСР, які сучасним росіянам здаються "щасливою добою" (порівняно з тим, що вони мають нині!), для колоній осяяні вогнем живих смолоскипів із запахом горілого м'яса.

Це — знакова подія, дуже (куди важливіша, ніж російські вибори, якими нам забивають ефіри!): від сьогодні в удмуртів (а по факту — в усіх народів РФ, від минулого року приречених Кремлем на втрату рідних мов і стрімке винародовлення-русифікацію в межах одного покоління) з'явився "свій Василь Макух".

Альберт Разін, який здійснив в Іжевську спробу публічного самоспалення на знак протесту проти "звільнення від обов'язкового вивчення" удмуртської мови в школах Удмуртії (та сама процедура, котру Москва проробила була над нами в 1970-ті і котру досі вихаркуємо з кров'ю!), — за останніми даними, помер у лікарні.

І ось це вже серйозно, так: це знак, що ті мови "не хочуть умирати".

На Кремль іще чекає недооцінений експертами "другий фронт": "свої", "домашні" "націоналізми" — наші природні союзники…

Вічна пам'ять тому чоловікові, такі жертви ніколи, НІКОЛИ не минають марно. Історія — та сама фізика, тільки, сказати би, "тонкого плану", і розпад РФ на дрібніші різнонаціональні утворення неминучий, як падіння на землю фізичного тіла під дією сил ґравітації: сarthago delenda est.

* * *

Ще про самоспалення, постскриптум.

Боюсь, нам, із нашим препаскудним знанням справжньої історії СРСР, погано видно історичний контекст вчинку удмуртського вченого.

Нагадаю, що від 1968 року, коли після окупації Чехословаччини стало ясно, що всі надії на десталінізацію скінчились і імперія знов зімкнула щелепи (як казав мій науковий керівник, "стало ясно, что все, конец!"), - поневоленими країнами Східної Європи прокотилася ціла хвиля самоспалень.

Сутінки СРСР, які сучасним росіянам здаються "щасливою добою" (порівняно з тим, що вони мають нині!), для колоній осяяні вогнем живих смолоскипів із запахом горілого м'яса. Назву тільки найвідоміші (найбільш "підручникові" в своїх країнах) імена:

вересень 1968 - Ришард СІВЄЦ (Польща),

 
Чин Ришарда СІВЕЦЯ на Стадіоні Десятиліття у Варшаві 8 вересня 1968


листопад 1968 - Василь МАКУХ (Українська РСР),

 
Василь МАКУХ з родиною


січень 1969 - Ян ПАЛАХ (Чехословаччина), Шандор БАУЕР (Угорщина),

 
Ян ПАЛАХ
 
Шандор БАУЕР


лютий 1969 - Ян ЗАЇЦ (Чехословаччина),

 
Ян ЗАЇЦ


квітень 1969 - Евжен ПЛОЧЕК (Чехословаччина),

 
Евжен ПЛОЧЕК


травень 1972 - Ромас КАЛАНТА (Литовська РСР),

 
Ромас КАЛАНТА


січень 1978 - Олекса ГІРНИК (Українська РСР),

 
Фото оперативної зйомки на місці самоспалення Олекси Гірника на Чернечій горі в Каневі, 21 січня 1978 року
 
Одна з листівок, що їх розкидав перед самоспаленням Олекса Гірник


березень 1980 - Валенти БАДИЛЯК (Польща).

 
Валенти Бадиляк. Краків, березень 1980 року 



Самоспалення Альберта Разіна, на моє переконання, слід розглядати саме в цьому контексті: він протестував проти прийнятого торік у Росії федерального закону, який звільняє жителів "суб'єктів федерації" від обов'язкового вивчення місцевих (неросійських) мов, - РФ і тут іде слід у слід за СРСР, по тій самій второваній похилій, і кінець цієї "імперії напіврозпаду" теж буде таким самим, питання тільки в термінах.

 
Альберт Разін здійснив свій чин через 51 рік і 2 дні після Ришарда Сівця 

Але от якраз від тих країн, котрі піввіку тому пройшли через це страшне "очищення вогнем" у боротьбі за свою ідентичність, у тому числі й від України, - мали б надійти сьогодні удмуртському народу (і всім іншим поневоленим народам РФ!) слова підтримки й жести солідарности (наприклад, апеляція до міжнародних правозахисних організацій із закликом до РФ припинити політику винародовлення, тощо).

Якщо ми промовчимо, вийде, що від своїх власних "живих смолоскипів" піввікової давности ми нічого не зрозуміли і нічому не навчилися.

Джерело: facebook-сторінка Оксани Забужко, публікується з дозволу.

Маргарита Яковлєва (Ормоцадзе): Виїзні

СРСР була територією людей з обмеженим правом на пересування - сотні мільйонів десятиліттями не виїзжали за межі ⅙ частини суші. Але були винятки

Іван Синєпалов: Щоденник Скотта: хворий поні та футбол

Вечір спливав, я раз у раз вертався до стайні, але новини завжди були одні й ті самі: покращень нема. Ближче до півночі я зовсім підупав духом. Цілком очевидно, що вже не можна втрачати жодного поні: ми давно переступили межу запасу міцності, і тепер обставини складаються таким чином, що ми або збережемо живими усіх тварин, або ризикуємо провалити всю справу

Володимир В'ятрович: Нотатки з «кухні переписування історії»

«Нотатки з «кухні переписування історії» вийдуть восени у видавництві Наш Формат. Книга дуже вирізняється від всього, що я написав і опублікував дотепер. Вона навіть мало схожа на щось, що Ви читали в інших авторів. Це не спогади (хоч буде багато пригадування), а радше роздуми про історію в моєму житті та трохи про мою участь в історії.

Іван Синєпалов: Щоденник Скотта: Буря

Не варто й згадувати, що ніхто не відходив далеко від хатини. В суботу була моя черга нести нічну вахту і, коли треба було виходити назовні, я був просто неспроможний довго витримувати такі умови. Навіть дихати важко: дрібний сніг пробивався в усі щілини і десяти кроків проти вітру було достатньо, щоб майже обморозити лице. Щоб очистити лопать анемометра, необхідно пройти на інший бік хатини та видертись по драбині. Виконуючи цю роботу, я двічі змушений був буквально обпертись на вітер, схиливши голову та відвернувши обличчя, і отак пробиратись, хитаючись, як краб.