Суд відібрав у компанії Warner права на пісню "Happy Birthday to You"

Компанія Warner/Chappell не має авторських прав на популярну у світі пісню "Happy Birthday to You".

Відповідне рішення виніс окружний суддя Джордж Г. Кінґ, повідомляє History.

"Пісня існує вже 120 років, але потрапила до заголовків завдяки найбільш відстежуваній юридичній битві - зазначає видання. - Суд повернув пісню у громадське володіння".

Суддя ухвалив, що придбані компанією права дійсні тільки щодо певних аранжувань, але недійсні щодо самої пісні.

Мелодію пісні склали сестри Мілдред і Патті Гілл зі штату Кентуккі в 1893 році. Їхня версія називалася "Доброго ранку всім" (Good Morning to All). Сестри передали права на мелодію і її аранжування на піаніно компанії Summy Co., яка й опублікувала пісню у збірнику "Співані оповіді для дитячого садка" (Song Stories for the Kindergarten).

 

У 1935 році Summy Co. зареєструвала авторські права на версію "Доброго ранку всім" зі словами Happy Birthday to You.

У 1988 році Warner/Chappell викупила ці права у правонаступника Summy, заплативши за ліцензію $25 млн.

На цій ліцензії компанія Warner/Chappell заробляла близько $2 млн на рік, отримуючи роялті щоразу, коли хтось використовував пісню в кіно, рекламі або будь-якому іншому публічному продукті.

Справу проти компанії було відкрито в 2013 році за скаргою Дженніфер Нельсон - автора документального фільму про одну з найвідоміших пісень у світі. За використання композиції Warner зажадала від режисерки $1,5 тисяч.

Процес привернув загальну увагу, ставши прикладом того, як приватна корпорація отримує контроль над спільним для багатьох людей культурним артефактом. "Зазвичай люди просто вражаються: "Як хтось узагалі може заявляте виключне право на таку пісню?!" - прокоментував ситуацію один із юристів позивача.

Інші матеріали за темами Музика та Право

Ніжин. Серпневі дні 1918-го

Влітку 1918 року на українсько-російському кордоні було неспокійно. На різних ділянках виникали локальні сутички. Більшовики намагались підривати Українську державу зсередини. У Чернігівській губернії одним із більшовицьких осередків стало село Жуківка

"У Москві все ретельніше готуються до війни": листи до шведської королеви Христини

Одним з найцікавіших періодів в історії України є, безумовно, 1649-1659 роки. Період Визвольної революції і війн з Річчю Посполитою та Московським царством. Діяльність гетьманів Богдана Хмельницького та Івана Виговського. Основні матеріали з історії цієї Доби зберігаються за кордоном, тому що Чигирин, Батурин і Глухів - козацькі столиці палали у вогні. Було б логічним шукати важливі документи у польських архівах.
Але там їх знайти неможливо, тому що шведська армія вивезла майже весь архів, давні видання і колекції до Швеції під час польсько-шведської війни у 1650-х роках - так званого "Потопу". Навіть оригінальні документи короля Владислава ІV досі зберігаються у Швеції

П'ять українських історій про пандемію "іспанки"

Іспанку просто не фіксували у документах. Дані про кількість хворих та померлих часто не збирали. Тим паче, що паралельно тривала пандемія холери. А специфічно в Україні – епідемія тифу. Холера і тиф були знайомі українським лікарям. А перед симптомами нібито застуди, яка за кілька днів вбивала людей, виявились безпорадними. Кількість жертв іспанки в Україні ми не знаємо. Можемо навести лише кілька історій про перебіг хвороби. Але, можемо точно стверджувати, що іспанка разом з іншими епідеміями руйнувала українську державність не менше, а, може, навіть, і більше від недолугих політичних кроків.

Полювання на президента

Колишній писар УПА, донський козак і чеський мільйонер. Цей цікавий "коктейль особистостей" був залучений до проведення теракту, який мав відбутися у Празі за кілька днів до падіння Третього Райху. Мета диверсії – знищити Августина Волошина, колишнього президента Карпатської України. Все ретельно спланували. Однак у вирішальний день щось пішло шкереберть