Google присвятив дудл в честь Пантелеймона Куліша

Doodle від пошуковика Google приурочений до 200 років від дня народження українського письменника Пантелеймона Куліша

Про це повідомляє Еспресо.TV.

 

7 серпня 200 років тому народився український прозаїк, поет, дослідник фольклору та історії, літературний критик, редактор, перекладач Пантелеймон Куліш.

Він є автором першого історичного роману в українській літературі - "Чорна рада".

Також Куліш здійснив перший повний переклад Біблії українською мовою.

1857 року Куліш у своїй "Граматці" виклав український фонетичний алфавіт, яким автор намагався скоротити відстань між правописом та вимовою.

 

Згодом такий варіант правопису отримав назву "кулішівка", і саме цим варіантом послуговувалися, друкували та читали книги в Україні тривалий час. "Кулішівка" лежить і в основі сучасного українського правопису.

З 1876 року "кулішівку" було заборонено в Російській імперії, натомість у 1890-их роках її у видозміненому вигляді було впроваджено у школах Галичини (на зміну етимологічному правопису), що дало поштовх до розвитку цього правопису.

Донос-шедевр. Юрій Смолич про Олександра Довженка

"Як у побуті у Довженка тонка культурність і вишукана естетичність легко поєднується із найпростішими смаками, із найбільш елементарними інтересами та рисами характеру сільського жителя, і навіть із найбільш примітивними старосвітськими традиціями,..

Отруєння. Фрагменти книжки Віктора Ющенка"Недержавні таємниці. Нотатки на берегах пам’яті"

Фрагменти автобіографічної книжки третього Президента України.

Андрій Бандера. Батька – за сина

У справі оперативної розробки Степана Бандери, яка зберігається в архівних фондах Служби зовнішньої розвідки України, є низка документів, які стосуються його батька – отця Андрія. Це драматична історія того, як чекісти перекладали свою ненависть до одного з лідерів українського визвольного руху на його близьких родичів.

"Примус до підданства". Перша спроба

"В ліжку з ведемедем. Сусідство з Росією як історичний виклик" - таку назву має нова книжка Олексія Мустафіна, що готується до виходу у видавництві "Фабула". Є в ній глава, присвячена експансії Російської імперії на Кавказі. Зокрема, й в часи правління у Картлі Іраклія II – царя, якому нинішня влада Грузії хоче встановити пам'ятник у своїй столиці. Чому ця ініціатива викликала таке обурення можна зрозуміти із фрагменту книжки, люб'язно наданому "Історичній правді" Олексієм Мустафіним.