Спецпроект

Фельдман Екопарк погодився перемістити свою назву від меморіалу Голодомору

Після зауважень представників громадськості та Українського інституту національної пам'яті "Фельдман екопарк" вирішив прибрати назву подалі від меморіального комплексу пам'яті жертв Голодомору.

Про це Суспільному 25 листопада розповів адвокат екопарку Олексій Стовба.

 

За його словами, назву вирішили розташувати не у безпосередній близькості до меморіалу, а на роздоріжжі — між білгородською та київською трасами.

"Це частина діалогу з Інститутом національної пам'яті. Вони надіслали дуже ввічливе, цивілізоване прохання — розглянути питання про перенесення. Розглянули, вирішили перенести, дали їм відповідь. Ніякі радикали на це не впливали. Це ніяким чином не поступка, це нормальний цивілізований діалог", — сказав Стовба.

Нагадаємо, що нещодавно поруч з пам'ятником жертвам Голодомору з'явилася "Долина альпак" Фельдман-екопарку. Це сусідство викликало хвилю обурення в соціальних мережах.

Також, раніше повідомлялось, що біля Меморіалу жертвам Голодомору Фельдман Екопарк побудує каплицю.

Напис повалили 6 листопада. Згодом представники екопарку його відновили. Літери тепер приварені, зроблені з більш міцного матеріалу.

Як зароджувалася французька плеяда Півдня України

Наприкінці XVIII – початку XIX століття Південь України певною мірою став привабливий для іноземних переселенців. У цей час уряд Російської імперії намагавсяу тому числі освоювати регіон руками західноєвропейців. Не останнє місце у цьому процесі займали французи, які утворили тут потужний конгломерат управлінців, аграріїв, промисловців та інших фахівців. Вони не просто приїхали заробляти гроші на торгівлі або вирощуванні винограду, але й дали поштовх до розвитку окремих галузей економіки, якими сьогодні тут продовжують користуватися (суднобудівництво, виноградарство, вівчарство, тощо).

Буркусь: хто сторожив спокій дому Франка?

Це був не безпородний дворовий собака (хоча і в тім нічого лихого нема, навпаки, не виключено, що й таких тримали Франки, бо принаймні в певний час пес був у них не один, а справжній гуцульський вівчур, полонинський собака, чи, як іще називають, карпатська вівчарка

У секторі «проблем ідеологічної боротьби»: історики та «перебудова»

Нині це Інститут історії України, а тоді слова "Україна" в назві інституту не було. Навіть у цьому в СРСР вбачали небезпеку. Всі спілкувалися російською, лише в одному відділі, де вивчали козаччину, українською. А аспірант Діма Табачник (який потім двічі у Януковича був міністром), ідучи до курилки повз цей відділ, казав: "Цвірінькають там цією українською"

Бабин Яр: гібридні контексти Сергія Лозниці

Мабуть, головною зіркою антиукраїнського шабашу, влаштованого цього року Меморіальним центром Голокосту «Бабин Яр» на багатостраждальних кістках його жертв, став кінорежисер Сергій Лозниця зі своїм фільмом «Бабин Яр. Контекст».