Netflix переклав “бандерівець” як “український нацистський колаборант”

На американському стрімінговому сервісі Netflix вийшов російські фільм “Брат-2” режисера Олексія Балабанов. В англомовній версії стрічки слово “бандерівець” переклали як “Ukrainian Nazi collaborator“, тобто “український нацистський колаборант”.

Про це на своїй сторінці у Facebook повідомив народний депутат України Дмитро Гурін, передає "Локальна історія".

 

"Скоро з'ясуємо як впливають групові звернення народних депутатів України на іноземну компанію. А поки що можете зайти їм на сторінку і написати що ви про них думаєте", – написав Гурін.

Цікаво, що таке трактування повторює тези російської пропаганди.

У коментарях користувачі соцмережі зазначають, що доцільно було б використати слово "banderite" – прямий і точний переклад "бандерівця", тобто послідовника Бандери.

Водночас видання "Фокус" повідомило, що наразі зайти на сторінку фільму на сайті Netflix неможливо. Однак у кеші Google залишилася її копія. Ймовірно, фільм тимчасово прибрали.

"Можливо, після повідомлень про некоректний переклад адміністрація сервісу вирішила тимчасово прибрати фільм із сайту", – припустили журналісти.

Згодом народна депутатка України Олександра Устінова повідомила, що після звернень до Netflix компанія виправила некоректний переклад.

"Народні депутати вже почали писати колективні запити на компанію, а я просто написала українцям з Кремнівої Долини. Наша діаспора там неймовірна", – розповіла Устінова.

Вона подякувала за оперативну роботу Арсену Костенку, який працює на Netflix.

"Тепер там не "nazi", а "banderite", – підкреслила Устінова.

Віктор Петров. Людина, яка повернулася в холод

"Петров боїться арешту, висловлює думку про необхідність від'їзду з України". Із цього рапорту співробітника секретно-політичного відділу управління держбезпеки нквс урср Лифаря почалася епічна драма Віктора Петрова, відомого ще за літературними і науковими псевдонімами як В. Домонтович та Віктор Бер. Рапорт був підготовлений у лютому 1936-го. Окремі фрагменти з нього свідчать про те, що про В. Петрова вже збирали оперативним шляхом інформацію і знали, на чому можна зіграти.

Уривок із книжки "Таборові діти" Любов Загоровської

У книзі "Таборові діти" зібрано свідчення людей, які в дитячому віці зазнали репресій радянської каральної системи. Це розповіді тодішніх дітей про те, як їх під дулами автоматів забирали з дому, про досвід перебування в тюрмах, про важку дорогу на сибірські морози в товарних вагонах, про життя в бараках чи спецінтернатах, про виживання в нелюдських умовах заслання. Ці свідчення варто прочитати, щоб знати, як ставилася радянська влада до дітей, яких оголосила "ворогами народу".

Історик, сержант ЗСУ Володимир Бірчак "Клап": Усі мої предки були борцями визвольних змагань. Тепер вони стоять за спиною свого найменшого бійця

Володимир Бірчак – відомий історик, журналіст, сценарист, заступник редактора видання "Історична правда", керівник академічних програм Центру досліджень визвольного руху. Працював заступником директора Галузевого державного архіву СБУ, доклав чимало зусиль для декомунізації в Україні, особисто брав участь у розробці змін до законодавства, яке тепер гарантує доступ до архівів КДБ. А з перших днів повномасштабного вторгнення Росії у 2022-му мобілізувався до лав ЗСУ та став кулеметником на позивний "Клап".

Чернівці-1989. За лаштунками першої "Червоної Рути"

35 років тому у Чернівцях відбулася подія, що змінила культурний ландшафт нашої країни. Незалежність України почалася із співочої революції на стадіоні "Буковина" та виверження нової непідцензурної музики – музики протесту.