Перше міжнародне визнання України незалежною державою

Сьогодні 105 річниця підписання делегацією Української Народної Республіки мирного договору з країнами Четверного союзу у Бересті. Це був перший мирний договір часів Першої світової війни, з якою його передусім пов'язують. Перше міжнародне визнання України незалежною державою.Але була й інша причина, яка змусила Українську Центральну Раду відправити свою делегацію до Берестя - російська більшовицька агресія

 

Сьогодні 105 річниця підписання делегацією Української Народної Республіки мирного договору з країнами Четверного союзу у Бересті. Це був перший мирний договір часів Першої світової війни, з якою його передусім пов'язують. Перше міжнародне визнання України незалежною державою. Але була й інша причина, яка змусила Українську Центральну Раду відправити свою делегацію до Берестя - російська більшовицька агресія.

На 9 лютого російські війська захопили майже все Лівобережжя та бомбардували Київ. Українська влада змушена була залишити Київ на деякий час. Підписання Берестейського мирного договору не має однозначних оцінок. З одного боку, він допоміг витіснити російські війська за межі України, а уряду УНР повернутися до Києва.

Світло й тіні Брестського миру

У Берестейському мирному договорі підписаному більшовиками з Четверним союзом 3 березня 1918 р. була стаття, яка змушувала Совєтську Росію визнати УНР, провести з нею мирні переговори та встановити кордони. Попередній договір був підписаний у червні, а переговори велися протягом літа - початку осені 1918 р.

Але як тільки Німеччина і Австро-Угорщина світову війну програли, совєтський уряд Росії денонсував Берестейський мирний договір, одночасно заявивши, що не визнає Україну незалежною державою. На нашому кордоні з'явилось російське військове угрупування, а в Курську за наказом з Москви був створений Тимчасовий робітничо-селянський уряд України, який, звичайно, складався з більшовиків. Так почалася друга російсько-українська війна.

І ось тут українцям дався про себе знати союз з німцями та австрійцями. Країни Антанти, які перемогли у світовій війні, точніше їх політичні лідери не змогли пробачити українським політикам "зради" у Бересті. Намагання українських дипломатів нав'язати стосунки з Францією та Великобританією успіху не мали.

"Українське питання" фактично було винесено за межі Паризької мирної конференції, де активно обговорювалася лише проблема Східної Галичини (включати чи не включати і на яких умовах її до складу відновленої Польщі). Історики часто кажуть, що їх наука має справу лише з доконаними фактами, але завжди щось муляє і запитує, а щоб сталось, якби мир в Бересті не підписали.

Олексій Мустафін: Отрута, хіть та влада. Femme fatale імперії ромеїв

У грудні 969 року в Константинополі стався державний переворот. Жертвою якого став імператор Никифор Фока. Вбивць напередодні сховала в своїх покоях дружина василевса, Феофано, яка також була учасницею змови. Чоловіка вона попросила не зачиняти двері в свою спальню та чекати її приходу, але той не дочекався і заснув.

Дмитро Байкєніч: Голодні й у відчаї: канібалізм в Україні

Виклики сучасного світу для українців у багатьох моментах подібні до найтяжчих років минулого століття. На жаль, ми адаптувалися до сприйняття масової смерті людей, але водночас стали більш схильними до переосмислення трагедій минулого. Сьогодні ми можемо говорити про ті речі, про які ще 10 років тому знали, але замовчували. Йдеться про жорстоку правду наслідків голодотворної політики московських окупантів – канібалізм.

Віталій Скальський: Пам’яті Героя Крут Віктора Геращенка

"Я вже вісім місяців не маю відомостів про свого сина, сотника інженерного полку, який пробував до большевицького заколоту в м. Миргороді на Полтавщині. Куди я вже звертався —нігде не міг добути нічого певного. Тим часом кажуть одні, що його забито під Житоміром, другі що в Київі, а треті—під Крутами, чи під Гребінкою. Хто знав з товаришів Віктора Геращенко, або й бачив, де і як убитий, в якім становищі його покинули, уклінно благаю Вас, козаки напишіть мені".

Олексій Мустафін: Червоний мак: від полів Фландрії до степів України

8 грудня 1915 року в лондонському журналі "Панч" був надрукований вірш, який починався зі слів "У полях Фландрії квітнуть маки - між хрестів, рядок за рядком". Ім'я його автора зазначене не було, лише в кінці року часопис повідомив, що ним був канадський лікар, підполковник Джон Маккрей.