У НІМЕЧЧИНІ ВПЕРШЕ ПІСЛЯ 1945-го ПРОДАВАТИМУТЬ "МАЙН КАМПФ"

Уривки зі знаменитої книги Гітлера наприкінці січня з'являться в газетних кіосках Німеччини в рамках проекту "Свідчать газети".

Про це повідомляє ТСН.

Вперше після Другої світової війни на прилавках в Німеччині з'являться уривки з відомого творіння Адольфа Гітлера "Моя боротьба" (Mein Kampf).

Надрукувати книгу збирається британський видавець Пітер МакГі в рамках проекту "Свідчать газети". Зокрема, заплановано випуск трьох брошур накладом 100 тисяч примірників. Вони будуть присвячені біографії Гітлера, а також пропаганді та ідеології нацизму.

На лівій сторінці брошури буде надрукований оригінальний текст (взятий із нацистських газет), а на правій - коментар до нього. Брошури поширюватимуться в газетних кіосках.

Ідею підтримав президент Центральної ради євреїв Німеччини Дітер Грауманн. Зі свого боку, Міністерство фінансів Баварії, якому до 2015 року належать авторські права на Mein Kampf, вже оголосило, що збирається юридично виступити проти проекту.

Британський видавець виходить з того, що законодавство не забороняє цитувати історичні документи і що, таким чином, проект "Свідчать газети" нічиї авторські права не порушує.

Офіційний представник видавця Александер Люко розповів, що в разі, якщо продажі будуть успішними, випуск таких брошур може бути продовжено. При цьому він визнав, що "зміст текстів, здебільшого, дійсно викликає огиду".

У грудні 2011 року в Британії продавали "Майн Кампф" із наліпкою "Найкращий подарунок на Різдво".

Симон Созонтів. Опікун українців у Франції та "опіка" над ним органів кдб

Оперативній справі, яку в кдб завели на Симона Созонтіва, дали назву "Каучук". За аналогією з тим, що він був власником невеликої фабрики гумових виробів у Франції. Але він цікавив чекістів не лише як господарник і меценат, а передусім як багаторічний голова "Української громадської опіки" у Франції і в подальшому – голова виконавчого органу Української Національної Ради (прем’єр-міністр уряду в екзилі). Його певні риси характеру, політичні хитання й амбіції мали намір використати для здійснення спеціальної пропагандистської операції.

Поет Леонід Лиман. «Як я став ворогом народу»

У низці оперативних розробок органами кдб представників української творчої інтелігенції, що опинилися в еміграції, справа на поета Леоніда Лимана займає окрему нішу. Принаймні за обранням способів його компрометації. Покрокове розкриття тієї "кухні" кдб на підставі розсекречених документів з архівних фондів Служби зовнішньої розвідки України дає змогу наочно показати, як саме фальшували докази антирадянської діяльності, вигадували неіснуючі факти, використовували вивіски відомих міжнародних організацій і підписи їхніх керівників, залучали іноземних журналістів для поширення недостовірної інформації.

Паросля. Незручні спогади

Якщо 11 липня у польській історіографії вважається "апогеєм" конфлікту, то його початок відраховують від убивства мешканців колонії Паросля на Рівненщині. Подію намагаються пов'язати з першими збройними акціями бандерівського підпілля проти нацистів. Йдеться, насамперед, про напад сотні Григорія Перегіняка – "Коробки" на комендатуру містечка Володимирець 7 лютого 1943 року.

"Іспанські діти" в срср. Повернення на батьківщину… через підписку кдб

В архівних фондах Служби зовнішньої розвідки України знайдено низку справ на колишніх "іспанських дітей", вивезених у 1937–1938 роках з Іспанії до срср для порятунку від війни. Справи датовані серединою 1950-х років, коли вони за репатріацією поверталися на батьківщину. Незадовго до виїзду з багатьма такими уже дорослими юнаками і дівчатами зустрічалися працівники кдб, встановлювали оперативний контакт, схиляли до співпраці, навчали азам нелегальної роботи за кордоном, давали завдання і платили гроші.