Спецпроект

У Лондоні після реконструкції відкривається музей Чарльза Діккенса

Музей англійського письменника Чарльза Діккенса в Лондоні відкриє двері для відвідувачів 10 грудня 2012 року після ремонту.

Про це пише Интерфакс-Россия.

У 2012 році святкується 200-річний ювілей з дня народження автора, і відкриття музею приурочене до цієї події.

Вартість проекту реконструкції, що передбачає реновацію будівлі та поліпшення доступу до музею, оцінюється в 3,1 млн фунтів стерлінгів.

У відвідувачів реконструйованого музею буде можливість побувати на виставці костюмів, задіяних в новій екранізації роману Ч. Діккенса "Великі сподівання".

За словами співробітників музею, гості зможуть повністю поринути у вікторіанську епоху, і будуть почувати себе так, "ніби Діккенс тільки що вийшов з кімнати і може повернутися в будь-яку хвилину".

Міф про "віроломний напад". Документи з архіву СБУ

"Прибулі у прикордонну смугу німецькі солдати [...] розповсюджують чутки, що командування німецької армії має намір захопити Західну Україну [...]. Виступ німецьких військ проти Радянського Союзу має відбутися після закінчення дощів, як тільки встановиться погода"

Суд над дітьми. Ольга Попадин – про молодь ОУН, два арешти і розстріл друзів

17-річна гімназистка зі Львова Ольга Попадин була однією з підсудних на "Процесі 59-ти". Енкаведисти не робили жодних пільг неповнолітнім — лупцювали, знущалися. Про це пані Ольга розповідала в інтерв'ю "Локальній історії". З її спогадів, показова розправа обернулася на протест — молоді арештанти під час суду заманіфестували несприйняття окупаційної влади, а оголошення вироку зустріли виконанням українського гімну.

Антон Дробович: "Пам'ятання — це спротив забуттю"

Інтерв’ю з науковцем, громадським діячем Антоном Дробовичем для Музею "Голоси Мирних" Фонду Ріната Ахметова.

Як витримати тиск КДБ і навіть його висміювати? Досвід Натана Щаранського із книжки "Не злякаюся зла"

У травні 2025 році, через майже 40 років з дня написання, книга радянського дисидента Натана Щаранського "Не злякаюся зла" вийшла українською мовою. Уперше вона була надрукована англійською у 1988-му. У передмові до українського видання Щаранський, який за ці роки встиг стати відомим політичним та державним діячем в Ізраїлі, зазначив: в Україні книга повертається до свого початково призначення — допомагати людям у боротьбі.